
#Charles quaik mac
Romanian: ( 1 ) (please verify) mac (ro) m, (please verify) șarlatan (ro) m.

Interlingua: ( 1 ) (please verify) quac.Indonesian: ( 1 ) (please verify) kwek-kwek, ( 2, 3 ) (please verify) gadungan (id).Polish: konował (pl) m pers, znachor (pl) m.Kannada: ಅಳಲೆಕಾಯಿ ಪಂಡಿತ (kn) ( aḷalekāyi paṇḍita )īokmål: kvakksalver m Nynorsk: kvakksalvar m.Japanese: やぶ医者 ( yabuisha ), もぐりの医者 ( moguri no isha ).Italian: (please verify) medicuccio m, (please verify) mediconzolo m.Hungarian: kuruzsló (hu), sarlatán (hu).


Polish: kwaknięcie n, kwak (pl) m, kwa (pl).Cognate with Saterland Frisian kwoakje, kwaakje ( “ to quack ” ), Middle Low German quaken ( “ to quack, croak ” ), German quaken ( “ to quack, croak ” ), Danish kvække ( “ to croak ” ), Swedish kväka ( “ to croak, quackle ” ), Norwegian kvekke ( “ to croak ” ), Icelandic kvaka ( “ to twitter, chirp, quack ” ). From Middle English *quacken, queken ( “ to croak like a frog make a noise like a duck, goose, or quail ” ), from quack, qwacke, quek, queke ( “ quack ”, interjection and noun ), also kek, keke, whec-, partly of imitative origin and partly from Middle Dutch quacken ( “ to croak, quack ” ), from Old Dutch *kwaken ( “ to croak, quack ” ), from Proto-West Germanic *kwakōn, from Proto-Germanic *kwakaną, *kwakōną ( “ to croak ” ), of imitative origin.
